Architecture education program for teenagers ought to be easy. What makes it easy is material. Instead of hard materials and rigid joints or strong adhesive, we use mild steel wire and Hanji, Korean traditional paper. Structure of mild steel is bent back and forth, over and over, and surface of Hanji is ripped and glued again and again, just like the tenet of this program, ‘덕지덕지.‘
During the program, every student was required to conceive their school, regardless of building itself or space, in different scales. Primitive enitites like hollow solids, gaps and recesses, inconsistent wavy curves, walls, holes and pockets, or symbols appeared. Re-speculating on the model with different size of human figures, each student adjust the scale of the model.
청소년을 위한 건축 교육 프로그램은 쉬워야 합니다. 그걸 쉽게 만드는 건 재료입니다. 딱딱한 재료와 단단한 조인트 또는 강력한 접착제 대신, 연성의 철사와 한지를 이용합니다. 연철로 만들어진 구조체는 앞과 뒤로 구부러지기를 반복하고, 한지로 만들어진 표면은 찢어지고 다시 붙여지기를 반복하는데, 이는 본 프로그램의 신조인 ‘덕지덕지’를 실천하는 행위입니다.
프로그램에서 모든 학생은 학교를 생각해볼 것, 건물 그 자체든 공간이든 관계 없이 다른 스케일로 생각해볼 것이 요구됩니다. 원초적인 산물이 나타납니다. 속이 빈 솔리드, 틈새와 구석, 일관되지 않게 구부러진 곡선, 벽, 구멍과 주머니 같은 공간, 또는 상징물들. 각 학생은 서로 다른 크기의 인체 모형을 이용해 자신이 만든 모형을 다시 관찰 한 뒤, 모형의 스케일을 조정합니다.